彩神用户首页

  • <tr id='q0KARV'><strong id='q0KARV'></strong><small id='q0KARV'></small><button id='q0KARV'></button><li id='q0KARV'><noscript id='q0KARV'><big id='q0KARV'></big><dt id='q0KARV'></dt></noscript></li></tr><ol id='q0KARV'><option id='q0KARV'><table id='q0KARV'><blockquote id='q0KARV'><tbody id='q0KARV'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='q0KARV'></u><kbd id='q0KARV'><kbd id='q0KARV'></kbd></kbd>

    <code id='q0KARV'><strong id='q0KARV'></strong></code>

    <fieldset id='q0KARV'></fieldset>
          <span id='q0KARV'></span>

              <ins id='q0KARV'></ins>
              <acronym id='q0KARV'><em id='q0KARV'></em><td id='q0KARV'><div id='q0KARV'></div></td></acronym><address id='q0KARV'><big id='q0KARV'><big id='q0KARV'></big><legend id='q0KARV'></legend></big></address>

              <i id='q0KARV'><div id='q0KARV'><ins id='q0KARV'></ins></div></i>
              <i id='q0KARV'></i>
            1. <dl id='q0KARV'></dl>
              1. <blockquote id='q0KARV'><q id='q0KARV'><noscript id='q0KARV'></noscript><dt id='q0KARV'></dt></q></blockquote><noframes id='q0KARV'><i id='q0KARV'></i>
                您的位置:首页 >文化 >

                用功深,穷理熟,而后〗融会贯通

                时间:2021-07-17 08:19:03 来源:光明日报

                用功深,穷理熟,而后】融会贯通

                【追 忆】

                白化文,北京大学教授。曾兼任中华书局《文史知识》杂志编委、兰州大学《敦煌学辑刊》编委、《敦煌※学大辞典》编委、中国楹联学会顾问、中国俗文学学会常务理事和中→国敦煌吐鲁番学会语言文学研究分会副秘书长。此外,他还曾担任中华再造善本工程编纂出版委员会委员、中华书局点校本“二十四史”修订↓工程委员会委员等职。

                “不能不佩服李清照。李清№照就是李清照。”在一次讲解古汉语的对偶结构时,白化文先生曾举李清照词⌒为范例,这样称赞▲其精妙。此刻追忆∏先生之时,我要♂借用他的话:“不能不佩服白化文。白化文就是白化文。”

                知识广博,在这一点上,我尤为佩服白化文先生。在我认识的学人中,博学多识、治学领域宽广者不少,不过如白化文先√生这样对社会文化知识几乎“照单全收”者,真的稀见。我这』用词毫无夸张,因为他的学识涉及领域,远非我等一般专业工作者可以比拟:从◎古代汉语、书法到∑ 敦煌学,从《昭明文选》到《红楼梦》《西游记》,从《大藏经》到《明代版画》,从宗教庙宇建构到法器服〗饰演变,从六经典籍到历↙代出版和手书篇章,从高雅的皇家秘藏到底层民众的生活细节,从佛学、儒学、道学到民间信仰和习俗,当然还有上千年的诗词小说纪传各体文学,几乎全都成为他的知识库存。至此,你大概可以设想这里面★的丰富性、复杂性,达到了何种程度吧。

                《文史知识》的老一届编委来自北京各大学和学术出版★机构,都是文史领域和教育界的学者。记▓得编委会开会时,凡讨∑论种种学术问题或者教育问题,自有各路专家发言@应对,高见迭出,但对诸多问题都能提出中肯意见的,白先生当数第一人。有时候开会遇到一个有点复杂或者比较陌生的问题,大』家态度持重,陷入凝思,一时无人发言,主ξ持人杨牧之就会说:“那大家思考∮一下。我们先请白先生谈谈吧?”于是他就以很平静的聊天语调开腔说起来。记得有一次他是这样说的:“啊啊,惭愧啊!我先〖来个投石问路吧。不过我可能胡说一气,把大家引入歧途,各位就当我是反面教员吧。”会场上,一下子气氛就轻松起来。接着他就从清理题目开始,把问题捋出一个大体的思路,再逐步≡分析演绎,说︾出他个人的意见。就这样,众人的思路◥也被渐次引发开来,而真正的问题讨论也就由此开始了♀。这种场面并非个别。正因此,有时正逢他偶然有事难以分身,未能出席《文史知识》会议,这会尽管照样开得下去,问题照样得以解决,但总是少了一点特别的活跃氛围,感觉上好像总有一点不够意思。每次众人皆感慨,有白化文与没有白化文,是不一样的。

                《文史知识》当年还多次举办过一些与读者的交流沟通活Ψ动,活动有◥时是书面的,有¤时是现场的,这□是它的办刊特色之一。有的活动比较重大复杂,一时难以抉择应对,这时候往往也能显示出有白先生与会的重要性。最有代表性的一件事,就是20世纪80年代初,中央电视台要在春节期间举办全国性的书写春联比赛,邀请《文史知识》派专家出席▂,众编委听说,个个摩拳擦掌←,跃跃欲试,但又怕万一出错,影响太大,无法挽回,所以议【论半天,终于一致推荐白先生为代表。他在节目☉上果然不负众望,神色祥和,仪态端庄,侃侃而谈,从楹联的产生历史到社会价值,从欣赏重点到编写要领,都讲解得深入浅出、简明扼要,把一个有点古奥的陌生内容,硬是搞成了通俗的热门节目,增添了春节喜庆气氛,吸引了大批观众的眼球,此后竟「接连办了好几届。《文史知识》风头出尽,名声大振,白先生厥功至伟。

                开会需要他◥,活动ㄨ需要他,即使平时闲№谈之际,他的存在※也是不可替代的。主要就是他出于广博知识和活跃思路,使得话题可以朝你意想不到的方向展开,令人意外受益。对此,我体会殊深。有一次我们俩闲谈,他忽然问我:“徐公,您是搞建安文@ 学的专家,我请教您:建安七子为什么是七个人不能是六个或者↓八个人呢?”面对问题,我当时回答说:“白先生我不敢妄称专家。不过您老的问∏题呢,我是这样理解的⌒:大概正好有这么七个人吧?在曹丕心目中,当时写作水平最高的人就是这七位了。”“可是问题来了:您《魏晋文学史》里说了这七人中第一位是孔融吧?孔融固然名气很大,但他与其他几位特别是王ω粲,并没有◆一起待过呀!王粲是建安十三年才∩从袁绍手下来到曹』操幕中的↑,孔融在此前好几年就被曹操杀了,应该说他们连互相认识的机会都没有,怎么可以把他们强按在一起,说成是建安七子呢?说建安六子,不是更符合实情吗?”至此,我认可他说得有道理,但一时也说不清曹丕为何就不考虑这一点。我就反问他:“那白先生您认为这是怎么回¤事呢?”“那我就班门弄斧啦——我觉得,曹丕的七子说法是ω 有点儿勉强。他为什么要勉强呢?我觉得他∑就是为了凑一个‘七’,为什么要凑七?就因为孔子说过‘作者七人’嘛!他凑成了‘七’,那岂不就可以向孔子那里靠了吗?要是被他靠成了,他曹丕不也就成了第二个孔夫子、孔圣人吗?这有多光荣伟大啊!所以他卐要说‘七子’,而不愿意说‘六子’或‘八子’。至于孔融◆与王粲他们是否在一起待过,是否互相认识√,那不重要,可以不管。——我这是瞎々说啊!”

                听到这里,我真的深受启发。此前我也曾对曹丕“七子”之说,有过怀疑看法。但我怀疑的重点是“七子”应该包括哪些人,特别是为何有孔融而没有杨修。杨修聪明异常,文采斐然,而且与王粲、刘桢等人年龄接近,同处一时,他显然更合适进▃入“今之文人”的“七子”中;我思考的◥结论是只因杨修与曹丕关系不睦,曹丕要排≡斥他,于是拿孔融来填补。但是我这思路是在“七”的数ω 目之内挑毛病、做文章,而白先生则是要对“七”这数字本身开刀。他这是另起炉灶,在“问题意识”上要高出一筹,而且所说颇有道理。白先生⊙并不是专门研究魏晋文学的,这段偶然谈话印证了他学问的广博性,当然还有他思维的精细灵活和卐触类旁通的本事。

                类似情形我遇到不止一次。在他与别人谈话Ψ中,我作为“旁听生”也曾有过好几次,而对方也与我一样,对他的高论,开始往往是愕然,结果则一定是由衷佩服。

                在此需要说明一点,博学多识的白先生,与人说话总是“您”“您”的。先生比我大十岁整,我内心视他为师友,他这种尊称口气我怎么受得ㄨ了啊!为此我曾多次请求他不要这样称呼我,但是他不改█变,而且解释说:“我这是老北京【的习惯了”,我一听是这样,心想我受不了也得受着呗。不过后来我学他每次也必称他为“您”,甚至还要在后面增加一个“老”字,这似乎有点儿像“以其人之道”,结果他也有些难受了,提出希望我不用“您老”,我当即回答说:“这也◥是我的习惯啊。”二人相视,哈哈大笑。白先生为人谦逊,本质々上拥有真正学问家待人接物的宏大气度。

                我佩服白先生的第二点,是他对问题的诠释和表白能力。白先生谈论问题,哪怕是一个很冷僻很专门的问题,只要从他嘴里说出来,那一定会拉近与你的距离,变成平易而有趣,让你尽量理↘解,充分感动,并且接↓受它。在《文史知识》会议上,他每次的发言都会冒出几句幽默话语,引发哄堂,瞬间能提←高会议室的“气温”。在他的字里行间也是如此。他的十大册“文集”,里面论及的问题有的很深奥,很偏僻,例如关于佛教印度原始含义和来华后的变化形态,是公认的冷僻问题,懂行专家稀见,一般人更是接触不到。而他〗对此就做了成功的梳理和解释,让一般读者也能窥知其大略门径,同时【还能品尝到或浓或淡的阅读趣味。有一段他是这样∩写的:

                第ω二十位是阎摩罗王。中国人在他的基础上,发展成为“十殿阎王”,并热热闹闹地把地狱变成中国式衙门,有判官和牛头、马面等鬼卒,有灌黄汤即迷魂汤的黄婆等等。佛教怕他们过分脱离因而独立化,派出地藏王菩萨掌管。南亚地狱原分男女两处,由阎魔王和他的妹妹(一说是◢妻子)阎蜜分管,因⌒ 不合中国国情,阎蜜被暗中取消,这都是中国人的汉化发展……

                这里的叙述内容,是关于“地狱”之说在中国的传播□ 和变化,所述完全符合印度佛教的原始教义和落地华夏以后的真实状况。但是如果把相关佛典经籍里的原文摆出来,恐怕一般人根本看不明白,因为光是里面的许多专门名词术语,就会把你立即弄迷糊了。例如,与“阎摩罗王”有∮关的典籍文字就有:“道名闪多为阎摩罗王名闪多故其生与王同类故闪多复说此道√与余往还善恶相通ζ故名闪多……”(《法苑珠林》卷九“阿修罗部”)诸如此类,连断句◆都很困难,还怎√么去理解它的本义?别说中学生,就是大学里的文科生也未必能读懂。但是经白先生的笔写出来,就很明白顺畅了,而且富含生动幽默的情趣。他使用诸多通俗话语,来阐释“佛教汉化”这个深奥的话题,连“不合中国国情”这样的当※代语词也用上了,叫你在“热热闹闹”的阅读气氛中,不费劲地领悟一种深奥知识。这样的本◥事非同小可,就我所知,在学界白先生是做得极好的。这种化¤繁为简、深浅转换的功夫,本质上是对知识融会贯通的自然结果,这也正是他的功力所在。

                白化文先生为何能够做到以上两点?这当然归功于他的勤学,还有在“学以致用”上狠♂下功夫。他生活中的第╱一要务,就是看书,什么■书都看。他有一句五字“名言”——“白看?不白看”。意思是,你卐读任何书都有益』,哪怕是一本“无用”的书也这样。只要你认真“看”了,你就应该看出它为什么▲是无用的。在这过程中,你的鉴别能力和思维境界都能够得到提升,所以“不白看”。他本人的确是读书范围非常广,非常杂,不但内容上,就是书的品类上也是,他是雅俗↙共赏,否则他怎能▂既知道佛教中的原始神像与中国不同地区民间佛像的异同详情呢,而且地点、位置、佛像形态、姿势、大小、用料等,说得那样头头是道。不ㄨ但具体生动,还有图片配合;道听途说或者引用他人成果█,岂能达致如此境界?结论只能是通过勤奋阅读和辨识资料,外加悉心思考得来。20年前,我去过位于北大西门外的“承泽园”白先生家,面积不大,装修陈旧,但室内满是藏书,排列有致,品类广泛,内容多样,它们也体现着白先生的知识构成】和治学风采。我这里要补充说一点:白先生的博学和表述才】能,并非凭「空产生。他不是天生奇才,是刻苦炼成的。他不但长期在大学里任教,还曾担任过中学教师。要面对不同年龄段、知识基础差异很大的学生,对教师而言,无疑是一种苛刻的教学环境。而白先生无论在哪里,都是课上课下深受学生爱戴的优秀老师。在这㊣ 种环境里,锻炼出了他既胸怀广博学问艰◥深,又口含平易生动话语的大智慧。而这,同样是融会贯通⊙的本领。

                朱熹曾说:“举一而反三,闻一而知十,乃学者用功之深,穷理之熟,然后能融会贯通以至于此。”(《晦庵集》卷五十二)这话用在白化文先生这里,挺合适。

                (作者:徐公持,系中国社会科学院文学所研究员) 【编辑:叶攀】


                郑重声明:文章仅代表原作者观●点,不代表本站立场;如有侵权、违规,可直接反♀馈本站,我们将会作修改或删除处理。